朗诵&钢琴配乐
郑喆晨,2019级3班语文课代表。热爱学习,积极乐观,兴趣广泛,尤其喜欢弹琴,打羽毛球等。座右铭:生活的理想,就是为了理想的生活。
英文原稿
The Road Not Taken
By Robert Frost (America)
Two roads diverged in a yellow wood.
And sorry I could not travel both.
And be one traveler, long I stood,
and looked down one as far as I could.
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
and having perhaps the better claim.
Because it was grassy and wanted wear;
though as for that the passing there
had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh,
somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,
and I,
I took the one less traveled by,
and that has made all the difference.
诗歌译文
未选择的路
作者:伯特·弗罗斯特(美)
黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。
但我却选择了另外一条,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人,更美丽,
虽然在这条小路上,
很少留下旅人的足迹,
那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
呵,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再返回。
也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息将往事回顾:
一片树林里分出两条路,
而我选择了人迹更少的一条。
从此决定了我一生的道路
作者简介
罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost,1874.3.26—1963.1.29)出生于美国·旧金山,是20世纪最受欢迎的美国诗人之一,他一生赢得过四次普利策奖,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”。代表作:《诗歌选集》、《一棵作证的树》、《山间》、《新罕布什尔》、《西去的溪流》、《又一片牧场》、《林间空地》和诗剧《理智的假面具》、《慈悲的假面具》及《未选择的路》。
撰稿:2019级3班郑喆晨
指导教师:李静